coaie
It's a romanian nickname. In english "coaie" means balls but we use it instead of bro,man,dude, etccoaie
Example:
1.Calling your friends
Andrei: Hai coaie, că pierdem trenu! - Come on bro, we're losing the train!
Marcel: Stai coaie liniștit că nu-l pierdem. - Calm down bro we're not going to lose it
2.Normal
Vlad: Ah, m-am lovit la coaie - Ah, i hit my balls
1.Calling your friends
Andrei: Hai coaie, că pierdem trenu! - Come on bro, we're losing the train!
Marcel: Stai coaie liniștit că nu-l pierdem. - Calm down bro we're not going to lose it
2.Normal
Vlad: Ah, m-am lovit la coaie - Ah, i hit my balls
coaie
Coaie
Coaie is a Romanian word and it means ballsack. And is often used as "dude" or "bro". In all words, coaie is what u call ur best friend😎
Coaie
Example:
Unde esti coaie ? = Where are you bro/man?
Iti trag una in coaie. = I'm going to hit your balls.
Unde esti coaie ? = Where are you bro/man?
Iti trag una in coaie. = I'm going to hit your balls.
Coaie
This word are the romainan version of love and romanian people said it to explain their emotions and love for each other
Example:
Coaie is mean love in romainan and that's a name how everyone have. Like : Coaie, vino dracu aici! (Coaie, come here!)
Coaie, mersi. (Coaie, thx)
Coaie, hai sa iesim! (Coaie, let's go out!)
Coaie is mean love in romainan and that's a name how everyone have. Like : Coaie, vino dracu aici! (Coaie, come here!)
Coaie, mersi. (Coaie, thx)
Coaie, hai sa iesim! (Coaie, let's go out!)
razi._.coaie
n-ai coaie
In certain urban areas of Romania, the expression "n-ai coaie" can be translated as "you ain't got the balls". It is generally and incentive to do something and is usually followed by "Die you?"
n-ai coaie
In certain urban areas in Romania, the expression "n-ai coaie" can be translated as you ain't got the balls. It's generally an incentive to do something and is usually followed by the responde: "Die you?"