Putang Ina Mo
One of the phrases that Filipinos teach to Foreigners!
It literally means "Your Mom's a Whore/Bitch"
It literally means "Your Mom's a Whore/Bitch"
Example:
American: Can you teach me some words from your language?
Filipino: okay, say, Putang Ina Mo?
American: Powteng ayna mow...
Filipino: Ahahahaha! Ahahahah!
American: Can you teach me some words from your language?
Filipino: okay, say, Putang Ina Mo?
American: Powteng ayna mow...
Filipino: Ahahahaha! Ahahahah!
putang ina mo
putang ina mo
expression ng mga pilipino, hindi pwedeng hindi masabi sa isang araw. putang ina mo ka buhay ka pa!!!
Example:
putang ina mo rin!!!!
putang ina mo rin!!!!
Putang Ina Mo
Puta = whore / bitch
Ina = mother
Mo = you
the phrase then means 'Your mother's a whore'. sometimes they say that the english version is 'son of a bitch'.
why? when they say 'putang ina mo', since they're saying that to you, that makes you makes you a 'son of a bitch'
Ina = mother
Mo = you
the phrase then means 'Your mother's a whore'. sometimes they say that the english version is 'son of a bitch'.
why? when they say 'putang ina mo', since they're saying that to you, that makes you makes you a 'son of a bitch'
Putang Ina Mo
Actually this word literally means go fuck your mom, not son of a bitch.
Putang means fuck, Ina means mom, and Mo means you. Son of a Bitch is actually anak ng puta.
Putang means fuck, Ina means mom, and Mo means you. Son of a Bitch is actually anak ng puta.
Putang ina mo
A Filipino phrase that is used to express anger, disappointment, disgust, hate, shock et. al. Is used in almost any context. Literally means "Your mother is a whore". From the Spanish word "puta". Used in the same manner as "fuck", "fuck you" or "son of a bitch" in English. Related: puta, putangina, tangina, puta ka, pukingina mo.
Example:
Putang ina mo tarantado kang puñeta ka. Mamatay ka na gago.
(Fuck you, you fucking piece of shit, you cunt. Die.)
Putangina , bagsak nanaman ako sa Calculus.
(Fuck, I failed Calculus again.)
Putang ina mo tarantado kang puñeta ka. Mamatay ka na gago.
(Fuck you, you fucking piece of shit, you cunt. Die.)
Putangina , bagsak nanaman ako sa Calculus.
(Fuck, I failed Calculus again.)
putang ina mo
a word used to define your mother as a hooker.
also a swear word.
real meaning is "your mother is a hooker"
also a swear word.
real meaning is "your mother is a hooker"
Putang ina mo!
is a Filipino version of "son of a bitch!" (anak ng puta!) but only said in a reversed manner. "Putang ina mo!" in tagalog literally means, "your mom's a bitch!".
FYI: it is never meant as "go fuck your mom"
FYI: it is never meant as "go fuck your mom"